Dok postupak ne bude završen svi sustavi će ostati na automatskom načinu rada. I dalje nećete imati nikakav pristup.
I sistemi resteranno in automatico fino al completamento della procedura, continuera' a non esservi garantito nessun tipo di accesso.
Tada su mu se o načinu rada u zrakoplovu.
Poi lo mettono in modalità aereo.
U svakom slučaju, dobili smo Stig, stavite ga u normalnom načinu rada, ga je poslao oko staze, a on je učinio 129, 6, OK?
Si'. Abbiamo mandato lo Stig in pista, in modalita' "normale", e ha girato in 1:29.6, ok?
Nismo mogli da napravimo 300 fotki u onom brzom digitalnom načinu rada pa da onda da izaberete najlepšu, sa najvećim osmehom, za Božićnu čestitku.
Non vi facevano 300 scatti alla maniera del digitale per poi scegliere il più bello e sorridente per la cartolina di Natale.
Danas sam ovde da govorim o društvenim promenama, ne o novoj terapiji ili novoj intervenciji ili novom načinu rada sa decom ili tako nečemu, već o novom poslovnom modelu za društvene promene, novom načinu rešavanja problema.
Sono qui oggi per parlare di cambiamento sociale, non una nuova terapia o un nuovo intervento o un nuovo modo di lavorare con i ragazzi o cose del genere, ma un nuovo modello di business per il cambiamento sociale, un nuovo modo di affrontare il problema.
Pa, to je jedan od načina da se prikaže jedna od, kako ja verujem, najvažnijih promena koje su potrebne u načinu rada danas.
È un modo di spiegare quel che credo essere il più importante cambiamento necessario nel metodo di lavoro di oggi.
0.13968992233276s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?